PRDJ-BBS 21989

■旧prdbbs過去ログ
 1: 訳語・訳文相談スレ(892)   2: 翻訳箇所報告スレ(894)   3: ごあいさつスレ(58)   4: 質問スレ(292)  
 5: 雑談スレ(149)   6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)   7: 書式相談スレ(17)


翻訳箇所報告スレ

1:いしかわ :

2015/05/25 (Mon) 23:47:54

・訳す前は「この章のここ訳します」
・訳し終わったら「ここ終わりました」
 →訳文はメールでいしかわまで。
  ワードでもtxtでも構いません。
 そんな感じでしばらく運用してみようかと。
40:レム・レイ :

2016/06/18 (Sat) 00:46:21

UCa/キャンペーン・システム/協力関係
につきまして、
PG/翡翠摂政
と訳語を統一した方が良いと思うので変更しようと思います。

翡翠摂政の方が先なので基本的に翡翠摂政に合わせようと思いますが、
Relationships:協力関係
を翡翠摂政側に統一しようとするとページ名やメニュー他リンクまで変える必要ができ影響が大きいので協力関係のまま維持しようと思います。

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.