PRDJ-BBS
304016
■旧prdbbs過去ログ
1: 訳語・訳文相談スレ(892)
2: 翻訳箇所報告スレ(894)
3: ごあいさつスレ(58)
4: 質問スレ(292)
5: 雑談スレ(149)
6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)
7: 書式相談スレ(17)
検索:
OR
AND
■掲示板に戻る■
|
使い方
|
携帯へURLを送る
|
管理
訳語・訳文相談スレ
1:
いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:49:28
PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
129:
VAN
:
2016/09/18 (Sun) 16:56:05
Occult Adventures のアーキタイプ名のご相談。
今回はキネティシスト、サイキック、スピリチュアリストです。以下が暫定の名前です。
■キネティシスト
Blood Kineticist:血液念動力術師
Elemental Annihilator:元素使いの破壊者(長いので変えたいが、よい名前が思いつかず)
Elemental Ascetic:元素使いの苦行者(長いので変えたいが、よい名前が思いつかず)
Kinetic Chirurgeon:念動医(念術医だと psychic chirurgeon なので、念動医としました)
Overwhelming Soul:圧倒的な魂(そのまま)
尚、キネティシストのアーキタイプの能力の内、元力に相当するものは
キネティシストに合わせて全て片仮名にしています。
■サイキック
Amnesiac:記憶喪失者
Formless Adept:無形術士(形持たぬ術士とかの方がいいかもしれません)
Mutation Mind:変異した精神(肉体変異を誘発する精神なので、ちょっと合ってないです)
Psychic Duelist:念術決闘士
■スピリチュアリスト
Ectoplasmatist:心霊体使い(Ectoplasmic form を心霊体形態と訳したので、その延長)
Fractured Mind:砕けた心(自身の精神から直接力を引き出すのですが、いい訳が思いつかず)
Geist Channeler:霊鬼降ろし(個性や記憶の薄い守護霊を降ろすスピリチュアリスト。
Geistはポルターガイストのガイストです)
Haunted:悪霊憑き(そのまま)
Onmyoji:陰陽師(そのまま)
ご意見いただけると、助かります。
名前:
E-mail(省略可):
画像:
投稿前にプレビューする
Copyright © 1999-
FC2, inc
All Rights Reserved.