PRDJ-BBS 21958

■旧prdbbs過去ログ
 1: 訳語・訳文相談スレ(892)   2: 翻訳箇所報告スレ(894)   3: ごあいさつスレ(58)   4: 質問スレ(292)  
 5: 雑談スレ(149)   6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)   7: 書式相談スレ(17)


訳語・訳文相談スレ

1:いしかわ :

2015/05/25 (Mon) 23:49:28

PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
161:4-woods/森木 :

2016/11/02 (Wed) 21:40:44

唾/Spit
「唾」で良いと思います。他にも「Spit=毒吐き」を持つクリーチャーがいますが、
ナーガ以外は毒吐きは相応しくなさそうですね。

Loci Spirit
「神」はちょっと大仰な気がするので「鎮守霊」とかどうでしょうか(造語です)。
直訳ですと地霊ですが霊障とくらべると弱い感じがします。

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.