PRDJ-BBS 306803

■旧prdbbs過去ログ
 1: 訳語・訳文相談スレ(892)   2: 翻訳箇所報告スレ(894)   3: ごあいさつスレ(58)   4: 質問スレ(292)  
 5: 雑談スレ(149)   6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)   7: 書式相談スレ(17)


訳語・訳文相談スレ

1:いしかわ :

2015/05/25 (Mon) 23:49:28

PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
346:VAN :

2022/02/19 (Sat) 14:02:48

ハルシオンの魔法/Halcyon Magic
 場所ごとに訳語が違っているので揃えたいです。
 ドルイド呪文を秘術呪文に取り込む効果で、少し対応語が難しいので悩んでいます。
 halcyon は「穏やかな、平穏な、繁栄した、全盛期の;カワセミ」くらいの意味です。
 なので、素直に行くなら "平穏魔法" "平静魔法" "繁栄の魔法" あたりを考えたのですがいかがでしょうか?

割り込み呪文体得/Immediate Spell Mastery
 immediate とあるんですが、内容的には割り込みアクションではないので言葉を変えたいです。
 準備せずに呪文を発動する能力なので "緊急呪文体得" とかでどうでしょうか?

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.