PRDJ-BBS 304126

■旧prdbbs過去ログ
 1: 訳語・訳文相談スレ(892)   2: 翻訳箇所報告スレ(894)   3: ごあいさつスレ(58)   4: 質問スレ(292)  
 5: 雑談スレ(149)   6: 4th Cage提出物用エラッタ報告スレ(135)   7: 書式相談スレ(17)


訳語・訳文相談スレ

1:いしかわ :

2015/05/25 (Mon) 23:49:28

PRDを訳していく上で「この文がわからん!」とか「この訳語どうしよう?」なんて時に相談するスレ。
55:VAN :

2016/03/13 (Sun) 23:01:17

>>53-54 wikiの名無しの1人さん

ありがとうございます。
ウーリーマンモス、もしくはケナガマンモスとした方がいい、ということですね。

>ALL
ウーリーマンモスに統一がいいかなと思うのですが、いかがでしょうか?

  • 名前: E-mail(省略可):
  • 画像:

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.