-
1:いしかわ
:
2015/05/25 (Mon) 23:50:05
-
テキスト整形の方針相談や@wikiプラグインの質問・情報交換などに
-
3:レム・レイ
:
2015/06/01 (Mon) 20:39:06
-
>>2 ましゅさん
私の意見としましては、
>(能力の種類)の前に原語を持ってくるか、後ろに持ってくるか
は3.5eで
Toughness [General]
が
《追加hp》[一般]Toughness
と訳されているため、HJは(能力の種類)の後に英語を載せるようにしているようです。
>スラッシュの半角、全角
>スラッシュ半角の場合、半角スペースを付けないか、前後に付けるか、後ろにだけ付けるか
HJの呪文では
ヒート・メタル
Heat Metal/金属加熱
という書式で、半角スペースなしの全角です。
なのでその選択肢の中では
日本語(能力の種類など)/英語
という書式がHJ寄りの記載に感じ、それに合わせたほうが良いように思います。
個人的には特技の書式に見習ってスラッシュを付けず、
日本語(能力の種類など)英語:~
もありかなあと思っています。